ちょっと気になる?ファイル、カーソル、タブ… パソコン用語の日本語訳

ハッピーマウンテン ハッピーマウンテン

こんにちは。ハッピーマウンテンです。

テレワーク、サステナブル、キャッシュレス…カタカナをたくさんみかける世の中ですね。

普段使っているパソコンも意識してみるとカタカナでいっぱい。意味はなんとな〜くわかるものの、「日本語訳は?」と聞かれるとうまく答えられません。

そこで改めてmacのパソコン作業中に使うカタカナ語の日本語訳を調べてみました。(直訳を載せています。)

 

ファイル

意味:書類、書類ばさみ

「フォルダ」という言葉もありますからパソコンで使うファイルは「書類」の意味が強そうです。

 

 

カーソル

意味:走者

語源はラテン語。画面を矢印が走るように移動することから。

 

 

タブ

意味:(書類など)のみみ、つまみ、札

そういえばジュース缶のつまみ部分もタブっていいますね。

 

 

コマンド

意味:命令(する)、指揮(する)、指令、支配(する)

ちなみにコマンドキーのマークは北欧の交通標識からきているのだとか。

 

 

Safari(サファリ)

意味:旅行、狩猟旅行

アップル社が開発・配布しているブラウザの名前です。意味をみるとなんとなく納得。

 

 

 

いかがでしたか?

イメージと違っていたのものもあり驚かされます。しかし意味を知るだけでなんだか急にパソコンに詳しくなった気がいたします。(操作に詳しくなった訳ではないですけれど…)

みなさんはいかがでしょうか?意外な意味の用語やおもしろい由来の用語があったら是非教えてくださいね。

 

 

まどかのグラフィックデザイン

The following two tabs change content below.
ハッピーマウンテン

ハッピーマウンテン

デザイナー株式会社まどか
街で面白いもの、楽しいことを日々探索しています。
また、奥深いグラフィックの世界について研究中。
グラフィックの基礎を中心として、ちょこっとお得、なんだか楽しいそんな記事をお届けしたいと思っています。
  • twitter
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • Pocket

ブログの読者になる

ブログの読者になると新着記事の通知を
メールで受け取ることができます。
読者登録はコチラ

最近書いた記事

関連の記事

  • feedly
  • rss
backtotop